Tuesday, May 25, 2021

The True Account: The Gospels - a new translation by Sarah Ruden

 


About fifteen years ago, I was standing in a museum on the campus of Emory University in Atlanta, looking at a small, 2,000-year-old limestone box, an ossuary, which had once held the bones of someone from 1st Century Palestine. Discovered in Jerusalem in 1990, the box bore an inscription in Aramaic, “Yehosef bar Qayafa" - Joseph, son of Caiaphas. It is the opinion of some scholars that this held the bones of Caiaphas, the high priest who conducted the trial of Jesus. This man, at one time, heard another man standing before him speak these words, "You'll see the son of mankind sitting to the right of the power and coming with the clouds of the sky."

Looking at that box, I realized I was quite possibly standing at one remove from a physical link to the story that has dictated and dominated my life. I am a Christian. I gave my life to Christ at the age of seven in a Southern Baptist church in Alabama. I have taught Sunday School at two churches for almost 20 years. I read the Gospels twice a year. But looking at this stone box was sobering and exhilarating - I am separated in so many ways from the story I have told so many times.

I was reminded of this reading Sarah Ruden’s new translation, “The Gospels.” Yeshua ben Yosef – otherwise known as Jesus of Nazareth, the son of Joseph, the Christ – spoke a different language than I do. He lived on another continent in another time. The Jesus I know through my church has passed down through two millennia worth of cultural and linguistic compromises – some would say distortions. The fellowship he enjoyed with his followers is utterly alien to my experience, and that of many in the 21st century church. Jesus didn’t go to covered dish suppers. He wasn’t taught with felt boards at Vacation Bible School, then offered a cookie and Kool-Aid. He took few recorded political stands and never needed to tell someone who to vote for. He told his followers they had to be willing to give up their mothers and fathers, and even hate themselves, to be his disciples. 

Some people reject this outright. Others are fine with the spirit of the message but not at all at home among Jesus' professed followers. Some people try a compromise – and listen to the parts of the Gospels that make them feel better. Some are uneasy not just with the words, but how we received them and how they’ve been passed down. Others are OK with the idea of Jesus but made uneasy by the actual words on the page, regardless of how we got them.

What Ruden does is go back to the actual words on the page – the Greek manuscripts settled on by scholars from surviving copies, and translate them into a rough, readable English. The result is a reminder that the Gospels are undeniably the most successful persuasive texts in human history. It’s also a reminder that they succeed largely because of their subject matter, and not because of their authors’ particular gifts. 

To begin with, the Gospels are a weird quartet of books. I say weird because they are written in Greek and recount moments that happened among people who spoke Aramaic. Their four authors come from different cultural backgrounds – Jewish, Greek and Roman. They purport to mix eyewitness accounts with recounted stories. We aren’t sure when they were written. Some scholars date them within 50 years of the events recounted. I’m no scholar, but I tend to agree with those who date them earlier. Full disclosure – I am not a Biblical scholar but a believer in every aspect of the Nicene Creed. So if you ask me how I feel about the Gospels, I will say that they are real and I believe what they report is genuine. 

Ruden's translation is not for everybody. Her decision to render God in lowercase, to reflect the way the word appears in the original manuscript, may rub many as irreverent. Reviewers have also called attention to her decision to give us the names in the original Greek. Thus, Jesus is “Iēsous,” John the Baptist is “Iōannēs the Baptizer,” and so on. Instead of Apostles, they are “envoys.” Mostly, they are “students” instead of disciples, which I kind of prefer. Some readers will stumble over this. I found it slightly liberating. It renders the story as practically new, and no matter what name the Savior has, He is instantly recognizable.

Ruden states in her introduction that her aim is preserving the text’s style and content. Any translation is a negotiation, especially one over 2,000 years. Taking the actual words and transferring them into another language is a tricky business, especially in accurately capturing idioms that no longer exist. But she understands, on one level, what she’s working with. The point of the Gospels, she says, is Jesus.

“The Gospels are an inward-looking, self-confirming set of writings, containing some elements of conventional rhetoric and poetics but not constructed to make a logical or aesthetic case for themselves; the case is Jesus, so the words don’t stoop to argue or entice with any great effort, as if readers are supposed to have the choice to yawn or say “what?” or turn up their noses in the manner of an ordinary audience.”

As I said earlier, the Gospels success has not been largely because of how the message is conveyed, but the message itself, and the One giving it. There are moments of eloquence in the prose, but the memorable passages are almost solely the words of Jesus. But where the text itself is memorable, Ruden concerns herself with rendering the words as plainly and simply as possible. Accordingly, the opening of John’s Gospel, rendered in the King James as “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the word was God,” becomes, “At the inauguration was the true account, and this true account was with god, and god was the true account.” Instead of emphasizing Jesus as being one with God in speaking creation into existence, the sentence instead makes it clear that Jesus was also the ultimate truth of existence, and nothing exists without Him. The reader will have to decide if this is better, worse, or just different.  

To test her work, I read Ruden’s “The Gospels” largely aloud to myself, to pick up on any rhythms in the language. Some were recognizable as existing in other translations. But the best thing about this translation, for me, is how it takes very familiar passages and renders them almost new. The picture that emerges feels less polished, more human, more accessible, with the meaning unchanged. "Be perfect, just as your Father in Heaven is perfect" becomes "So be what you were meant to be, be complete, as your father in the sky is complete!" As she said, tone and point of view can depend sometimes on a single word. That, to my mind, is God dwelling in every "jot and tittle," to employ the King James language. As with everything else, the meaning, the severity, the importance of every word rests on how much faith one is willing to invest in the word.

There are little moments throughout the Gospels where small details, usually glossed over in other translations, emerge. As when Jesus says to Judas in the Garden, "Do what you came for, pal." By taking what's usually rendered "friend" and converting it to "pal," it's possible to see a Jesus who is resigned, disappointed, and unwilling to countenance any deceptions about what is happening to Him. I kept thinking to myself that, if the language was made even more contemporary, Jesus would have said “bruh” instead of pal. Instead of "Woe to you scribes and Pharisees, you hypocrites!" Ruden gives us "You have it coming, scholars and Farisaioi, play-actors!" which sounds less formal and more menacing.

Ruden presents the Gospels in the order that scholars now think they were written – Mark, Matthew, Luke and John. This allows you to see how the three Synoptic Gospels share episodes, and how they elaborate on them. I felt some of her footnotes were either unaware, or unwilling, to rely on the bulk of Biblical contextual thought to explain certain episodes, which leads her to cast doubt what is being recounted in relatively routine passages, such as the presence of troops when Judas betrays Jesus. 

Reading the Gospels can be a frustrating experience because of what the text doesn't say. For example, I would like to know more about the dynamics among the Apostles. Which one was the jokester? We know that a few had nicknames (The Twin, Sons of Thunder, the Rock) but what about the others? What were their backgrounds? We know one was a tax collector, and another was a Zealot - representing the two political extremes of the time. Were there any other indications about Judas before the end? There are other mysteries, of course - what happened to Jesus during his childhood? From the time in the Temple to the beginning of his ministry? Why does Joseph disappear from view after Jesus' adolescent episode? What about the individual stories of the people He healed? Matthew tells us that, when Jesus died on the Cross, "many bodies of the saints which slept arose, and came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many." And that's it? No names? No details? The reason, though, is that the story is about Jesus. The story is always about Jesus. We are only told as much as we need to believe.

A personal confession here: The Gospel of John, of course, stands out from the other three as being the more personal reflection on Jesus, the most theologically bold, and the one with the longest passages of Jesus’ recorded teachings. I love the language of it, but there are parts of it that challenge me. The chapters toward the middle, where Jesus antagonizes his adversaries with long, complicated teachings, and his long goodbye to the disciples at the Last Supper, are sometimes hard going for me for reasons I haven’t been able to work out for myself. Jesus’ elaborations on how He is in the Father, and the Father is in Him, while not confusing, sometimes feel repetitive and I perceive I’m missing something. But I wouldn’t sacrifice a syllable of it all, because it reminds me that the text isn’t there for me to like. It renders Jesus to me in a way that challenges me, giving me only the barest idea of how challenging He could be in the flesh to his followers. The passage in Luke where Peter falls to Jesus’ feet and begs Him to leave, “Get away from me, because I’m a wrongdoer, master!” seems right on the money, for both the fisherman and me. 
 
The Jesus in John is not bashful about who He is - He is the Way, the Truth, the Bread of Life, the Good Shepherd, the Vine, the Resurrection and the Life. And just like my experience in front of the ossuary box, John corrects me with the knowledge that Jesus is infinitely more than I can imagine - not some vague cosmic force, but a personality, with ultimate wants and aims that I would be foolish to ignore or fight, even though I really give it a good try.

That’s why Ruden’s version of John - “The Good News According to Iōannēs” - is so welcome. She renders Jesus' grief at Lazarus' tomb in all of its pathos. For example, in a footnote, Ruden explains that the shortest verse, usually rendered as “Jesus wept,” employs a verb that depicts tears on the face. But in the surrounding verses dealing with his response to the death of Lazarus, Jesus “howled within, with his very life-breath.”

And the gentle kidding of Jesus in the 21st chapter of John when he asks the disciples from the seashore, "You don't have anything to nibble, youngsters?” This is the resurrected Jesus, playful, just before he needles Peter, while at the same time rehabilitating him after his denial, equipping him for the work ahead in leading the disciples.  

I grew up in a church with several hundred members. I walked the halls and remember those musty smells and the faded print of Jesus as a shepherd hanging on the wall. I associate the Gospels with many things that don't have anything to do with Roman occupied Judea, such as old deacons fumbling the collection plates in the vestibule and grape juice in plastic communion cups and the old school bus that took us to summer camps. For others, their memories of Bible verses and the politics in the pews carry much darker, less divine associations. But the Gospels exist, and I read them regularly, to steer myself toward their subject. Too much time away, and the Jesus we create in our minds is either too forgiving or not forgiving enough. He either laughs too easily at our jokes or cocks a fist over our fallen spirits. That Jesus cheers us on to overturn the tables in our Temple without His help, or shuts the door to ignore our knocking. Opening up the Gospels, we are confronted with the true face - welcoming and challenging, forgiving and formidable.

From Craig Blomberg’s “Jesus and the Gospels,” which is one of the best one-volume resources on the Gospels in my opinion: “Jesus, like his earliest followers, was convinced that how one responded to him was the most important decision anyone could make in his or her life. On this response hinges one’s eternal destiny.” If Ruden’s work has done anything, it has brought us that much closer to the real figure who stole away to Jerusalem out of sight, only to shout to the crowd in the ancient capital, “You do know me and where I’m from!”

Set Your Fields on Fire

The award-winning novel by William Thornton
Available now

Saturday, March 28, 2020

Bob Dylan's Apocalyptic Carousel


It's a moment when billions on the planet are locked inside their homes, fearful of a virus that condemns only a portion of those who fall ill to die without their families, choking for breath in their own fluids. Nations fall silent. Global commerce is slowed to a trickle. For not the first time in history, the structures of government, business, entertainment and religion, insulated for so long in their own technology and assumptions about the world, lie helpless before a silent, microscopic killer. The citizens of the world are reminded once again that they are mortal, that they can be held prisoner by forces that seem impersonal and uncaring to their individual stories. Whatever their plans were weeks ago, the only reality now for billions is the steady accumulation of time, of living day to day, hoping that this moment will pass and they will still be alive. It's a moment that calls to mind prophecy, fable, stories going back before recorded time.

And into the middle of that comes the longest song in Bob Dylan's nearly 60-year catalog. At midnight Friday, Dylan released "Murder Most Foul," a rolling, kaliedoscopic meditation which begins with the 1963 Kennedy Assassination and veers off into the collective unconsciousness; it is a work at home in Dylan's oeuvre, timely and timeless, playful and tragic. It also illustrates the weird alchemy that recorded music has with moments in time. "Murder Most Foul" would seem to have nothing to do with the moment it bursts into, yet, because of Dylan's place in the history of popular music, and the character of his work, it seems to have everything to do with the moment.


Bear with me while I restate a few details to set up a point. Bob Dylan began recording in 1961, obviously, during the Kennedy Administration. He came clothed in the garb of a folk singer, but Dylan did not just record murder ballads, old spirituals, songs of war and romance, handed down. Dylan wrote his own fresh material, but what  he called "finger pointing songs," their details borrowed from newspaper accounts, and anthems of the time with their images pulled from Scripture. It was after the Kennedy Assassination that Dylan began drifting away from the traditional platform and migrated to electric rock and roll. The long, playful, abstract tracks on his early albums morphed into long, free-association meandering parables, where jokes sit side-by-side with bits of philosophy, apocalyptic humor and seeming pseudo-poetic nonsense. "Murder Most Foul," at first listen, would seem to call back to that beginning, and tempt one to see it as a summation of Dylan's career and the sixties era that he, among others, represents in the public consciousness.

Through that prism, "Murder Most Foul" would seem to be at home with those early murder ballads. But what one hears isn't that. A murder ballad usually adheres to almost reportorial recounting of the basic facts of whatever story is being recounted. Think, for example, of Dylan's version of the classic "Stack-o-Lee"

Hawlin Alley on a dark and drizzly night,
Billy Lyons and Stack-a-Lee had one terrible fight.
All about that John B. Stetson hat.


Though it is unnecessary, as the facts are more or less engrained in the American imagination, it might be worthwhile to look at the lead story on the front page of The New York Times, Nov. 23, 1963, dictated by a weeping Tom Wicker from Dallas:

 DALLAS, Nov. 22 - President John Fitzgerald Kennedy was shot and killed by an assassin today. He died of a bullet wound in the brain caused by a rifle bullet that was fired at him as he was riding through downtown Dallas in a motorcade. Vice President Lyndon Baines Johnson, who was riding in the third car behind Mr. Kennedy's, was sworn in as the 36th President of the United States 99 minutes after Mr. Kennedy's death. Mr. Johnson is 55 years old. Mr. Kennedy was 46. 
Shortly after the assassination, Lee H. Oswald, described as a onetime defector to the Soviet Union, active in the Fair Play for Cuba Committee, was arrested by the Dallas police. Tonight he was accused of the killing. Oswald, 24 years old, was also accused of slaying a policeman who had approached him on the street. Oswald was subdued after a scuffle with a second police officer in a nearby theater.

"Murder Most Foul" begins with the scene setting, "It was a dark day in Dallas, November '63," and then meanders back and forth in time, Dylan scatting in and out of the moment, at least through the end of the first stanza (?), ruminating on the moment of the killing with observations (Greatest magic trick ever under the sun, Perfectly executed, skillfully done) and the thoughts of a faceless "we" either responsible for the crime, or responsible for the quick disposal of fate (We've already got someone here to take your place).
 By the second stanza, though, we're onto the Beatles, who released their second British album on Nov. 22 but wouldn't burst into the American scene until three months later. Then a few verses later Woodstock and Altamont, another six years down the road. Another few verses and we veer back, with mentions of the Grassy Knoll and "Don't say Dallas doesn't love you, Mr. President" - the last words JFK probably heard in his life, uttered by Nellie Connally in the Lincoln limousine just before the first shot was fired. 

In a sense, the song is a cousin to "Tempest," Dylan's almost 14-minute song about the sinking of the Titanic, released in 2012. But that song was a more traditional folk ballad, which told the story of the ship and the passengers fighting for survival, with a few images from the James Cameron movie tucked in beside. But we see, on closer inspection, "Murder Most Foul" is not really a song about the Kennedy Assassination as an actual event. It might be more accurately described as a song about the Kennedy Assassination as a cultural event, with all of its funhouse of bizarre characters, conspiracy theories, memorable phrases, macabre imagery and pathos - tragedy as an moment of entertainment, sitting side-by-side with the movies, pop, soul and country music. What can one say about a lyric such as, "I'm just a patsy like Patsy Cline" - an absurd, ridiculous phrase, so typical of Dylan's humor, that mixes Oswald's statement to reporters in the Dallas Police Headquarters with the doomed siren of country music.

It has become a lazy, shorthand explanation to say that the killing of John F. Kennedy was "the moment America lost its innocence." Some say the Sixties "began" with the killing, with all of the chaos and tragedy and societal change spiraling out of Oswald's Mannlicher Carcano rifle. Even Bobby Kennedy, the day Martin Luther King Jr. was gunned down in Memphis, was heard saying to one of his aides that he believed Oswald had unleashed something awful in the country. But a year before, during the Cuban Missile Crisis, the world stood under the very real possibility of global nuclear annihilation for almost two weeks. Two months before Dallas, the U.S. was horrified at the 16th St. Baptist Church bombing in Birmingham, Ala. Whatever innocence is mourned in retrospect did not disappear in the spray on Zapruder's film. 


Instead, almost 60 years in the past, the assassination is merely the tee upon which Dylan places his imagination, vaulting the president's motorcade into the ether so it can dwell in a kind of folk afterlife where Stack-a-Lee is always at Billy Lyon's throat, where Frankie and Johnny are poised for combat, where John Henry still swings his hammer and Tom Dooley waits for the noose. The song's final stanza has Dylan calling out from his own remembered list of great songs and memorable films, old movie stars and personalities, Houdini taking a place with Jelly Roll Morton, all toward a restatement of the title. 

"Murder Most Foul" is what the ghost of Hamlet's father, the slain Danish monarch, calls his own death in urging his son to avenge him. "Adieu, adieu, remember me," he says, before leaving his son to his dread purpose. In the film "JFK," the character of Jim Garrison likens Kennedy's killing to the murder of King Hamlet, that the country longs for a slain father figure. "Do not forget your dying king," he urges the jury, charged with wading into a conspiracy. By evoking Shakespeare, Dylan wraps his tale(?) in the words of the Bard. But it is his own, utterly unique vision, cranky and creaky and cryptic, Arthur Schlesinger Jr. as viewed through a peep-hole in a tent at the county fair, when the viewer has just taken a puff from an exotic cigarette. Where Jacqueline Kennedy is the bearded lady, Oswald runs the target shooting booth, and Jack Ruby is the guy dickering with you over how big a stuffed animal you can ride home with. 

Home. At the moment, we are all trapped in our homes. Instead of the daily trickle of news, earthquakes, celebrity divorces, mass shootings, sexual scandals, we are witness to daily numbers, escalating exponentially, and the collective witness of mass spectacle. Celebrities and public officials urging people to stay indoors, to staunch the spread of COVID-19, give a phrase that calls back to war - "We're all in this together," even though we are all apart as never before. But in a strange way, that is what makes "Murder Most Foul" appropriate to the moment. Most people alive today did not live through the Kennedy Assassination, but they have experienced it in much the same way as the globe did in 1963 - through media. Most people who contract COVID-19 won't need hospitalization, or a ventilator. But those who don't get sick will long remember the television shots of corpses being loaded onto trucks, Twitter photos of exhausted doctors and nurses, and the long hours and shared terrors with friends and loved ones in their homes, waiting for it all to be over. 

I previously wrote about Bob Dylan here.
I wrote about the 50th anniversary of CBS's coverage of the Kennedy Assassination here. 

Set Your Fields on Fire

The award-winning novel by William Thornton
Available now

Some of the coverage of "Set Your Fields on Fire"

You can order "Set Your Fields on Fire"for $14.99 through Amazon here. 
It's also available on Kindle at $3.99 through Amazon here. 
Read an interview I did with AL.com on the book here.   
Here's my appearance on the Charisma Network's CPOP Podcast. 
Here's an interview I did with The Anniston Star on the book. 
Shattered Magazine wrote a story about the book here. 
The Alabama Baptist wrote about the book here.
This piece appeared in the Marietta (Ga.) Daily Journal.
Here's the write-up from The Birmingham Times.
Read a story for Village Living here.
This story appeared in The Trussville Tribune and this video.
Here's my appearance on East Alabama Today.
Story and video from WBRC Fox6 here. 
Here's the write-up in The Gadsden Times on the book.
Read a piece I wrote for WestBow Press about writing the book here.
A piece about some inspiring works for me.
This is another interview with the fleegan book blog here. 
Read a piece I did for WestBow Press about writing the book here.
Read another interview with the fleegan book blog here. 


Friday, January 17, 2020

The Hamlet Project: Richard Burton (1964)



Richard Burton’s Hamlet stands out amongst the “Hamlet” films as it is a filmed play – it was created during Burton’s 1964 run on Broadway, directed by John Gielgud. As such, it’s unique since it allows the audience to see the work as Shakespeare intended, on a stage, and with a great actor in command.

The film ran for a week in theaters and made an astonishing $6 million in that limited time. It survives because Burton kept a copy for himself when others were destroyed. It is not a conventional film, though it has different camera angles, close-ups, full stage views, but preserves the immediacy and intimacy of the stage. As the film opens, one can hear the crowd chatting before the curtain rises at the Lunt-Fontanne Theatre in New York City. Some of them may be talking about Martin Luther King Jr. or President Johnson. The Beatles are in the midst of their first U.S. tour. And Burton is at the height of his fame, age 39, still basking in the aftermath of his affair with Elizabeth Taylor during the making of “Cleopatra.”Gielgud said Burton struggled not so much with the role as the suffocating nature of his fame as part of "Liz and Dick."

The play ran for 138 performances, the longest run the play had on Broadway, and could have gone much longer except that Burton tired of it. The staging was reportedly the result of a bargain between Burton and Peter O’Toole, conceived during the filming of “Becket.” Burton appeared as the prince under the direction of Gielgud, but the play was staged in modern dress because of Burton's distaste for tights. The idea was to depict a “rehearsal” of the play, though the actors reportedly went through several variations before arriving at their “costumes.” Burton plays Hamlet in casual black. Gielgud “appears” as the ghost of King Hamlet, though only in a shadow projected against the wall, with a recording of his voice. There is very little staging, few props, a theater largely of the mind. 

It was the last time Burton tackled the role, and the last time Gielgud was involved in a stage production of the play. Burton had previously played it to great acclaim in the UK, even for Winston Churchill at the Old Vic. He later said he could hear the old man's rumble from the seats, reciting the words with him syllable for syllable. "And I could not shake him off … in ‘To be or not to be’ he was with me to the death.” That was the same run where Gielgud supposedly came to Burton's dressing room to take him to dinner, but there were so many visitors that he begged off. "Shall I go ahead," Gielgud asked, "or wait until you're better - I mean, ready?" It was a story Burton loved to recount, a measure of respect for the actor. Unfortunately, his turn as the ghost is our only filmed performance of Gielgud in the play, aside from a cameo as Priam in Kenneth Branagh's 1996 version of "Hamlet." 

The film can only preserve so much. Cast member Alfred Drake, who played Claudius, said that Burton had a theory that Hamlet “could be played a hundred ways, and he tested every one of them. Within one scene, you might get Heathcliff, Sir Toby Belch, and Peck’s Bad Boy.” Knowing this, we must be aware that we are only getting this particular performance recorded. 
 
Burton was obviously influenced by his director, who he saw in 1944 in the role. Gielgud, reportedly, was aware of academic readings of "Hamlet," but he was wary of theory, contemptuous of Freudian shadings, confident enough in his own interpretations. The story among the cast is that Gielgud knew every line of the play, and could recite each character's speeches, and the replies. In rehearsals, Gielgud reportedly spotted where Burton stole some of his mannerisms from his earlier performances, then remarked that he was the only person who would have recognized this. According to Jonathan Croall's Gielgud biography, the director knew Burton's performance would be more vigorous and extroverted than his own. His challenge, then, was to rein him in. Burton, showing what he could do on a stage, is playing to wake up the people in the cheap seats.

Acting on the stage is obviously different than film. To begin with, there's the presentation of the body. The stage actor has to be conscious of the fact that the audience can take in the sight of their entire body - because of this, their body language becomes part of the performance in a way that does not always happen in film. The film of Burton's "Hamlet" makes this clear in several ways.

At the appearance of the ghost, he hunches over in fear. As the ghost describes his murder, Burton’s Hamlet clutches his ear as if to take out his father’s poison. He crosses himself repeating the ghost’s parting words, “Adieu, adieu.” At the moment he realizes what he must do – “Oh, cursed spite!” – his voice breaks in recognition of his inadequacy. Still, his presence in the play has some of the same problems as Olivier's – he is too old to convincingly play a student, his face too world-weary and weathered. When his knowing anger appears at the coming of Rosencrantz and Guildenstern, it’s hard to imagine him pausing in carrying out his father’s revenge.

Burton’s greatest gift as an actor was his incomparable voice, and he uses it to great effect throughout the play. "My whole concentration was on trying to remember the prose which is much more difficult than remembering the verse," he said. "I could recall the monologues with no trouble." 

But his performance threatens at times to overwhelm the rest of the cast. When Robert Milli’s Horatio says the ghost “harrows me with fear and wonder,” he hardly seems convincing. While Burton luxuriates in the rhythms of the language, some of the cast seem uneasy with the verses. Their movements, in the early going, appear stiff and reserved. Of course, the point of the play is not “realism,” but performance. It’s heightened reality, manic reality, “a fiction, in a dream of passion.” Gielgud later said his only help for Burton was to "show him how the more relaxed scenes were played so he wouldn't have to tear himself to shreds in scenes..."


The difference in cast members becomes more evident with the entrance of Polonius, played wonderfully by the scene-stealing Hume Cronyn. He ambles about the stage in business suit, leaning on his cane, flicking down his reading glasses, and spouting nostrums with self-satisfaction. His scenes questioning the would-be madman Hamlet (How say you by that?) ring all the comedy out of the lines. Cronyn isn’t treating Shakespeare as a holy text – he’s an actor embodying a role, not singing a song.

But there are times when Burton is. As Hamlet degenerates into his feigned madness, he struts and frets about the stage, slurs his words, holds his pauses, dances about in his own pleasure, and blows through the soliloquies occasionally at a speed that does not speak of reflection. This was particularly true of his “To be or not to be,” which seemed to come and go with hardly a ripple. Some of this is normal for a play, as an actor has to pace himself and hit the right moments, conserving energy. Perhaps this night, there were different areas where he wanted to hit the high notes.

I was particularly annoyed early in the play with Claudius, played by Alfred Drake. His presence seemed barely there to me, and his performance hardly rose at all to meet Burton through the first part of the play. But this was clearly his strategy, because he came to absolute life in his confession scene, and the character emerged in all three dimensions in a few seconds. Suddenly he wasn’t reciting Shakespeare with a cliched gravity but was a genuinely guilty, grieving man, confronted with the result of his crime. One can quibble with this direction though. Anyone with a knowledge of “Hamlet” knows what Claudius is up to from his first appearance. He’s of course, hiding in plain sight. Playing him as a man hiding his crime within the ceremony of office is one way to put a fresh face on the part. But I still felt Drake played it a little too nondescript in the beginning. His performance going forward until the end, though, redeemed some of the colorlessness of the early acts.

And Burton kept finding ways to bring out the humanity in Hamlet as the play continued. His tearful scene with Gertrude (Eileen Herlie) showed the prince’s love for his mother with only a hint of the Freudian patina that mars so many mid-20th century productions. He puckishly kisses Claudius on the cheek as he leaves for England. And for me, his best scene was “How all occasions,” as his performance brought out all the shading and implications of the speech as a companion piece with “To be or not to be.” His Hamlet is now resolved, and ready to meet his fate. 

This reminds me of what Peter Ackroyd wrote of "Hamlet," that it is not necessarily a play where Hamlet declares who he is, but rather, who he is becoming. Burton's later speeches occasionally show flashes that Hamlet has emotionally moved from where he was at the play's beginning.

There was one interesting bit of staging in the final scene. Claudius retreats to the throne as Hamlet rushes at him with the poisoned cup. Claudius gasps and dies with his body sprawled on the throne. Hamlet, in his last lines, casts Claudius’ remains to the floor, points at his enemy, laughs in victory, and dies on his feet, slumping into Horatio’s arms. Horatio then places Hamlet's body on the throne, at last, just as Fortinbras enters to seize the kingdom, the unhappy rule of the turbulent prince ending before it could even begin. According to Croall, when Gielgud saw the film, he was dismayed, as by this performance Burton had lapsed back into the flamboyance and tricks the director had tried to restrain.

Because of the film, we see an exhausted Burton, spent from his three-hour performance, noticeably heaving for breath on the throne when he’s supposed to be dead. The camera proves a more pitiless observer than the bored patron dragged to the theater by his wife for an evening on the town. 


Previously: Toshiro Mifune

Set Your Fields on Fire

The award-winning novel by William Thornton
Available now

Some of the coverage of "Set Your Fields on Fire"

 You can order "Set Your Fields on Fire"for $14.99 through Amazon here.
It's also available on Kindle at $3.99 through Amazon here.
Read an interview I did with AL.com on the book here.   
Here's my appearance on the Charisma Network's CPOP Podcast. 
Here's an interview I did with The Anniston Star on the book. 
Shattered Magazine wrote a story about the book here. 
The Alabama Baptist wrote about the book here.
This piece appeared in the Marietta (Ga.) Daily Journal.
Here's the write-up from The Birmingham Times.
Read a story for Village Living here.
This story appeared in The Trussville Tribune and this video.
Here's my appearance on East Alabama Today.
Story and video from WBRC Fox6 here. 
Here's the write-up in The Gadsden Times on the book.
Read a piece I wrote for WestBow Press about writing the book here.
A piece about some inspiring works for me.
This is another interview with the fleegan book blog here. 
Read a piece I did for WestBow Press about writing the book here.
Read another interview with the fleegan book blog here. 


Friday, December 28, 2018

The grinning ghosts of "They Shall Not Grow Old"


What stays with me after watching "They Shall Not Grow Old" - Peter Jackson's World War I documentary - are the smiles on the faces of the soldiers as they look into cameras.

Plenty has been written about Jackson's film, which takes the old Imperial War Museum silent footage of the Western Front trenches, with all their cracks, jumps and jerky movements, and transforms them into clear, smooth, color images in 3-D that appear living and vital. The film, in limited release, commemorates the 100th anniversary of the end of the Great War.


I think we often forget that the men who fought in the trenches did not know that another World War would follow scarcely 20 years after the close of the first. Unlike the Second, which was extensively recorded on film and occasionally in color, World War I doesn't leave us with film of blitzkriegs and Stuka dive bombers, Pearl Harbor or the devastation of Hiroshima. What we know of it resembles impressions of the wars of antiquity. The assassination of Franz Ferdinand, the Schlieffen Plan, Ypres, the Somme, Passchendaele, Gallipoli, the Russian Revolution - all of these monstrous events play out largely in books and our imagination. And they survive there, through the poetry of Wilfred Owen and the prose of Erich Maria Remarque, among others.

Jackson's film begins rather ordinarily. The pre-war and military training footage is clear but in black and white and at the regular frame speeds we expect of that time. It is the kind of film you would expect in a museum. We are clearly watching the past, distant, even cold, in spite of hearing the voices of World War veterans remembering these times, recorded when the men were in their 60s and 70s. When the scene shifts to the battlefield, though, the images suddenly grow sharper, gain color, and the depth of 3D. And we are suddenly transported.

What "They Shall Not Grow Old" gives us are faces - the faces of ordinary British and German soldiers sacrificed on the fields of Belgium and France. At various times in Jackson's film, he zeroes in on the faces of soldiers recorded for the cameras. There are various scenes of soldiers, in the off hours, at work, at play, horsing around for the camera. They seem fascinated by it. The camera pans over men on a march, in a trench, at a table, in a huddle, or hunched against a wall before an offensive, and their eyes all gravitate to the lens. For some, their faces appear in a locked fascination. For others, they seem determined to model courage, or appear as an individual. Others are instantly taken with the desire to perform. One man's eyes bulge before an engagement. Another wounded man's hands shake violently. One man maintains a stone face while playing a bottle as a guitar. Computer refinements makes the faces appear as contemporary and alive as if the footage was shot hours before. We have to be reminded that many of these faces did not survive the end of the day's filming.

In our time of Snapchat, the photobomb, the selfie and the surreptitious filming that surrounds us, we have to be reminded of a time when a person might go their whole lives without seeing a bulky motion picture camera. They might not even know how such a thing might appear. But the film informs and deforms the past. We don't know these men's names. The voices we hear are not young men, but old. They are survivors, so there is a disconnect between the immediacy of the image and the reality of what is being seen. The voices have traveled a long way from the desperation of the trenches, when tens of thousands of men perished over yards of ground. They survive, at the moment they recount their stories, sometimes by the barest of luck and the inscrutable will of God. They have had many meals since their time on the front. Consider the words of Remarque's narrator in "All Quiet on the Western Front:"

“I am young, I am twenty years old; yet I know nothing of life but despair, death, fear, and fatuous superficiality cast over an abyss of sorrow. I see how peoples are set against one another, and in silence, unknowingly, foolishly, obediently, innocently slay one another.”

We are looking into the faces and hearing the memories of recognizably ordinary men. As in any war, they are called upon to do extraordinary things, mixed up with the maddeningly pedestrian, the absurd, the ghastly. The film reminds us of their daily routine of bland and appalling food, the muck of the trench, the fetid and festering surroundings, verminous pests run wild, rats grown obese on bloated corpses sinking into mud, accompanied by the din of machine guns and the thrum of distant artillery. But these men are mostly poor, judging by their appalling teeth, unevenly educated, bred to toil, nurtured in the idea of Imperial rightness and might, determined to see through their fates because they've been called by King and Country. Or at least, that's what the voices tell us.

 But I kept looking into those faces, looking out over a century, out into the auditorium where we munched on popcorn and checked our iPhones. The faces, restored to color, revived by the manipulation of the image. Was I being deceived into seeing something sweet and sentimental about the past? "What passing-bells for these who die as cattle?" asked Owen in "Anthem for Doomed Youth." 

No mockeries now for them; no prayers nor bells,
     Nor any voice of mourning save the choirs. - 

Many millions more have perished since the guns fell silent in November 1918. Humanity is much larger, more connected and disconnected. I sometimes sense the indifferent arrogance of the pre-war, post-Victorian West in the world now, and I shudder. One sometimes hears that education and the inculcation of human rights consciousness has made the world more humane. Just a momentary study of the sweep of history does little to inspire confidence that this is true. Hang around a while, says a darker, inner voice. Give our truer natures time, and we will again be busy.


But "They Shall Never Grow Old" succeeds by reminding us that there is more to the story than the carnage we associate with the trench. These were not cattle, though circumstances and a relentless accumulation of horror made they feel so. The faces of the soldiers we see are not actors trying to illuminate a time through gesture and expression, but the actual human beings who were chosen to enact an ancient rite that we seem unable to grow out of it, a ritual where even the best of our instincts survives alongside the worst of our sins. Those enduring, ghostly faces awaken, to our astonished eyes, and reach back with their doomed, determined eyes.

What would they think of us? What would they think of the civilization they fought for? I don't ask this question as an indictment. Instead, I ask it as one asks oneself, after the parents are long dead. "What would they think of what I've become? What do I owe them? What does all of this mean?"


Set Your Fields on Fire

The award-winning novel by William Thornton
Available now

Some of the coverage of "Set Your Fields on Fire"

 You can order "Set Your Fields on Fire"for $14.99 through Amazon here.
It's also available on Kindle at $3.99 through Amazon here.
Read an interview I did with AL.com on the book here.   
Here's my appearance on the Charisma Network's CPOP Podcast. 
Here's an interview I did with The Anniston Star on the book. 
Shattered Magazine wrote a story about the book here. 
Here's a review of the novel by Robbie Pink.
This piece appeared in the Marietta (Ga.) Daily Journal.
Here's the write-up from The Birmingham Times.
Read a story for Village Living here.
This story appeared in The Trussville Tribune and this video.
Here's my appearance on East Alabama Today.  
Story and video from WBRC Fox6 here. 
Here's the write-up in The Gadsden Times on the book.
Read a piece I wrote for WestBow Press about writing the book here.
A piece about some inspiring works for me.
This is another interview with the fleegan book blog here.